Региональный журнал для деловых кругов Дальнего Востока
|
|
||||||||||||||||||||||
Четверг| 21 Ноября, 22:59 |
|
|
Тема номера
|
PITE: В Малайзии мало знают о Дальнем Востоке
О том, насколько интересен наш регион для туристического рынка Малайзии, «ДК» рассказал старший заместитель директора отдела по международному продвижению Национального офиса туризма Малайзии в РФ и СНГ г-н Ишак ИСМАИЛ.
- Дальний Восток для нас является новым, но очень перспективным рынком. Количество туристов из региона растет, особенно в штате Сабах. Конечно, число россиян в общем потоке иностранных туристов - а ежегодно мы принимаем более 25 млн человек - пока незначительно, но это дело времени. Более активному интересу к нашей стране мешает отсутствие прямого авиасообщения, и мы над этим работаем.
- Год назад, как раз во время PITE-2012, говорили о чартерном рейсе, но все так и осталось на уровне разговоров...
- Надеемся, что в декабре он все-таки появится. Мы в этом очень заинтересованы. Так, например, недавно на рынок авиаперевозок Малайзии после 20-летнего перерыва вернулась компания Air France, и число французских туристов сразу увеличилось в пять раз - с 30 000 в год до 150 000. Надеемся, не менее позитивную реакцию продемонстрирует и Россия.
- Что помимо пляжного отдыха может получить турист в вашей стране?
- У нас действительно отменный пляжный отдых - в частности, в штате Сабах и на восточном побережье западной Малайзии. Остров Тиоман, например, входит в десятку самых красивых в мире.
Помимо этого, туристов ждут многочисленные национальные парки, где можно вплотную приблизиться к дикой природе и совершить трекиги, рафтинг и горные восхождения, этапы гонок «Формулы 1»… - словом, вариантов для приключенческого и экстремального туризма много.
Также из Малайзии легко можно совершить путешествие в страны-соседи (сегодня мы продвигаем регион в комплексе, это помогает привлечь больше туристов).
- Приморье и Дальний Восток в целом тоже хотят привлечь иностранного туриста. Как считаете, малазийцам будет интересен наш регион?
- Да, при условии, что вы сможете его правильно преподнести. Но, на мой взгляд, изначально ставку надо делать не на въездной, а на внутренний туризм. Вы должны сначала убедить россиян в том, что к вам стоит приезжать и зачем именно. Тогда они будут транслировать эту информацию и иностранцам.
Малазийцы - заядлые путешественники, и прежде всего по своей стране: при населении в 29 млн количество внутренних перелетов ежегодно составляет 60 млн. Но они должны знать и понимать, ради чего к вам ехать.
Любопытный момент. На деловом ужине, организованном нами для приморских туроператоров, я спрашивал их о том, что я могу привезти домой на память о Владивостоке, Приморье в качестве сувенира. Не матрешки-ложки, а что-то чисто приморское? И мне никто не смог дать внятного ответа. И это туроператоры, люди, которые профессионально занимаются туризмом.
Кроме того, Кота-Кинабалу и Владивосток - города-побратимы, но какого-то движения в этом плане не происходит. Нужен совместный и взаимовыгодный промоушн. А пока мы ничего не знаем о Владивостоке, а вы, в свою очередь, не много знаете о нас. В этом направлении предстоит еще много работы.
- Встречный вопрос. А что бы вы посоветовали привезти на память о Малайзии?
- Что-нибудь из нашей национальной одежды, например. Отличный и неизбитый вариант сувенира. Все костюмы шьются вручную, их дизайн не имеет каких-то жестких канонов, а создается интуитивно, по мотивам. Поэтому вы вполне можете стать обладателем единственной в своем роде вещи. И, надевая ее по особым случаям или просто по настроению, с улыбкой будете вспоминать время, проведенное в нашей стране. И, не сомневаюсь, вам захочется туда вернуться.
Татьяна СУШЕНЦОВА, "Дальневосточный капитал", N6, июнь
- "Русская деревня" появится в центре Китая
- Япония: впору поверить в легенды
- Южная Корея открывает огромный потенциал для делового туризма
- Развитие туризма в Японии в преддверии Олимпиады-2020 выходит на первый план
- Уикенд на Босфоре
- Как не ошибиться с выбором клиники в Корее
- Сингапур - Владивосток: Города, открытые морю и миру
- Непал: Новый день после землетрясения
- Дальневосточники за рубежом: Дарья Мишукова по вьетнамской версии вошла в ТОП-50 бизнес-леди стран АТР
- Японские Гавайи, или "неяпонская" Япония