Региональный журнал для деловых кругов Дальнего Востока
|
|
||||||||||||||||||||||
Четверг| 05 Декабря, 01:18 |
|
|
Тема номера
|
Во Владивостоке будет издана Антология литературы Дальнего Востока в 12 томах
Но без понимания дальневосточной истории и культуры структурные проблемы региона не решить, уверен издатель. Сегодня «Рубеж» работает над масштабным регионообразующим проектом - Антологией литературы Дальнего Востока в двенадцати томах.
- Эта идея родилась несколько лет назад, и в Год литературы, в 2015-м, мы приступили, наконец, к реализации проекта. Нашим партнером стала Азиатско-Тихоокеанская ассоциация преподавателей русского языка и литературы (АТАПРЯЛ) во главе с Александром ЗУБРИЦКИМ, кроме того нам удалось привлечь широкую литературную общественность, студентов. Основная рабочая группа базируется во Владивостоке, в остальных субъектах при поддержке губернаторов и правительств были созданы малые рабочие группы. На данный момент мы подготовили к печати первый, почти 900-страничный, том, посвященный литературе Приморского края - 35 прозаиков за более чем сто лет. Пользуясь случаем, хочу поблагодарить за финансовую поддержку депутатов фракции «Единая Россия» Законодательного Собрания Приморья и лично спикера Виктора ГОРЧАКОВА.
- Что ожидает читателя в остальных томах?
- В состав антологии войдут 9 томов региональной прозы (по числу краев и областей Дальнего Востока), в десятом томе будет собрана вся дальневосточная поэзия, в одиннадцатом - литература дальневосточной эмиграции (проза и поэзия), в двенадцатом - национальный фольклор. Составляя антологию, мы исходили из того, что культура и литература Дальнего Востока уникальны. К сожалению, книги дальневосточной классики в течение четверти века практически не издавались. Многие авторы незаслуженно забыты широким читателем, и наша задача - воссоздать литературный процесс на Востоке России, на краю русской речи, возродить интерес к дальневосточной литературе, выделив из нее самое талантливое.
- Это действительно важная и большая работа, ведь даже такие дальневосточные классики, как Владимир АРСЕНЬЕВ, за последние годы подзабылись…
- Фигура Арсеньева на самом деле недооценена: его труды до сих пор полностью не изданы, а значит, не прочитаны, многие по-прежнему числят его другом Дерсу УЗАЛА и путешественником. Широкому читателю до сих пор неведомо, что этот человек, не имея системного университетского образования, за короткий промежуток времени проделал колоссальную исследовательскую работу и, помимо литературного, оставил большое научное наследие: очерки, отчеты, записки, дневники, письма… Несколько лет назад мы начали издавать собрание сочинений Арсеньева - по сути полное, в шести томах, и оно получило большой общественный и читательский резонанс. Три тома уже вышли в свет, затем была пауза, но теперь мы возобновили сотрудничество с Обществом изучения Амурского края и к концу года планируем выпустить четвертый том.
Кроме того, мы будем издавать Алексея БУДИЩЕВА, который работал на Дальнем Востоке в начале 1860-х годов и первым исследовал леса в регионе. Сейчас готовится к печати его книга «Ботаническое описание лесных дерев и кустарников, произрастающих по Амуру, Уссури и Зауссурийскому краю», которая не переиздавалась уже более 130 лет. Этот проект мы реализуем совместно с Всемирным фондом дикой природы (WWF).
- Многие ваши книги - настоящий эксклюзив, за время работы «Рубежа» оформился целый круг авторов, которых больше никто не издает - ни в России, ни за границей. К примеру, для меня, как для читателя, открытием стала проза Арсения НЕСМЕЛОВА и Бориса ЮЛЬСКОГО. Не могу не спросить о ближайших планах…
- Вы правы, литература Русского Китая - это атлантида русской культуры, совершенно неведомый материк нашей словесности. Если же говорить об эксклюзивности того материала, который мы издаем, то это действительно так. Именно поэтому он и востребован. По словам Бориса КУПРИЯНОВА, возглавляющего московский книжный магазин «Фаланстер», «Рубеж» - единственное малое издательство России, у которого практически все книги продаются в Москве и Санкт-Петербурге. Что касается планов, то в ближайшее время выйдут в свет книги дальневосточных писателей Ивана БАСАРГИНА, Виктора ПОЖИДАЕВА, Анатолия ЛЕБЕДЕВА, Владимира СЕМЕНЧИКА, Константина ДМИТРИЕНКО... Готовится подарочный двухтомник стихов и переводов с древнекорейского Романа ХЕ, современного сахалинского поэта.
Яркий литературный дебют - повесть в рассказах «Чилима» Игоря КРОТОВА о Владивостоке 1990-х годов, имеющая все шансы стать бестселлером. Кроме того, мы издаем книгу Валерия МАРКОВА о гибели Осипа МАНДЕЛЬШТАМА во Владивостоке, избранное амурского писателя Федора ЧУДАКОВА, подготовленное литературоведом Александром УРМАНОВЫМ, и Антологию поэзии Приморья, составленную для нас известным критиком Александром ЛОБЫЧЕВЫМ.
В этом году мы планируем также выпустить юбилейный фотоальбом к 75-летию Сергея ДОВЛАТОВА, у которого, как известно, есть владивостокские корни. То, что эта книга выходит во Владивостоке, а не в Санкт-Петербурге или Москве, - выбор фотографа Нины АЛОВЕРТ (Нью-Йорк) и наследников Довлатова.
Один из проектов издательства называется «Путешествие по Дальнему Востоку» - это серия альбомных, богато иллюстрированных травелогов, рассказывающих о разных краях и областях Дальнего Востока. Мы предполагаем, что эта серия должна включать не только путеводители для взрослых, но и познавательную литературу, креативные книги для детей и юношества, календари, карты, пазлы и другие визуальные материалы, издаваемые в том числе и на электронных носителях.
Пилотным изданием в этой серии мы считаем альбом «Приморский край. Берега и люди». А вслед за ним - четыре иллюстрированных издания «Города Сахалинской области», куда вошли Южно-Сахалинск, Корсаков, Долинск и Невельск. По тому же образцу будет построен юбилейный альбом, посвященный Уссурийску (в этом году городу исполняется 150 лет).
- К сожалению, книги по древней и средневековой истории региона сегодня в большом дефиците…
- Да, и это серьезная проблема. Получается, что дальневосточники, в отличие от жителей европейской части страны, в большинстве своем не знают истории своего региона, так как из-за пограничного вопроса эта тема долгое время была табуирована. Скажем, грандиозная, удивительная история средневекового Приморья по-прежнему покрыта мраком. В наш книжный магазин «Невельской» постоянно приходят люди разных возрастов, которые ищут книги по истории царства Бохай, империи чжурчженей и - ничего не могут найти. Популярных книг на эти темы просто нет. Если нынешняя российская власть хочет сохранить население на Дальнем Востоке, и не просто сохранить, а дать импульс развитию региона, нужно объяснить людям, которые здесь живут, что было на этой земле до нас и почему мы сюда пришли. Считаю, что недооценка подобной гуманитарной составляющей имеет далеко идущие последствия.
Сегодня мы готовим к изданию новый большой фотоальбом о старом Владивостоке, иллюстрированные биографии выдающегося китаеведа и директора Восточного института Аполлинария РУДАКОВА, известного эмигрантского писателя и издателя Петра БАЛАКШИНА, владивостокского издателя и общественного деятеля Виктора ПАНОВА. Скоро впервые увидит свет полный русский перевод книги Джона ТРОНСОНА «Плавание на корабле Ее Королевского Высочества «Барракуда» к берегам Камчатки, Японии, Сибири, Тартарии и Китая», изданной в Лондоне в 1859 году.
Если говорить о других изданиях по истории региона, то этой весной мы планируем презентовать книгу «Владеть Востоком» - о предпринимателях, меценатах и просветителях, которые вложили свою энергию в развитие региона, начиная со второй половины XIX века до 20-х годов ХХ столетия. Это наш совместный проект с Приморским филиалом Общественной организации «Деловая Россия».
- Книгоиздание в регионе переживает не лучшие времена. Виден ли свет в конце тоннеля?
- Я бы сказал, что книжное дело на Дальнем Востоке существует не благодаря, а вопреки. Чтобы пересчитать эффективные издательства в регионе, хватит пальцев одной руки. Что касается «Рубежа», то мы разработали и совместно с АТАПРЯЛ продвигаем просветительскую Дальневосточную издательскую программу. Мы убеждены, что это национальный проект государственной важности и он должен быть реализован в первую очередь в нашем регионе. Если государство заинтересовано в том, чтобы книжное дело на одной трети российской территории не заглохло окончательно, надо прикладывать усилия. Я неоднократно говорил об этом в разных аудиториях, в том числе на съезде Ассоциации книгоиздателей России, как представитель АСКИ на Дальнем Востоке (этот съезд проходил параллельно с книжным фестивалем на Красной площади летом прошлого года). Других вариантов выхода из кризиса я не вижу.
Что действительно внушает энтузиазм - так это востребованность традиционной книги в мире, в России и в регионе в частности. Что бы там ни говорили, бумажная книга жива и в современном мире чувствует себя вполне комфортно. Я убедился в этом, посетив крупнейшие международные книжные ярмарки - в Нью-Йорке, Франкфурте-на-Майне и Пекине. Ну а если кто-то хочет зарядиться оптимизмом по поводу книжного дела в России, достаточно посетить ярмарку Non/fiction, которая проходит в Москве ежегодно. На ярмарке можно увидеть не только москвичей и петербуржцев - сюда приезжают жители других регионов, целенаправленно и с удовольствием, их не пугает очередь и цена входного билета. А значит, наш энтузиазм имеет под собой вполне реальные основания.
Елена ВОЛКОВА. Журнал "Дальневосточный капитал", март, 2016 год.
- "Посмотри на Владивосток": Взгляд на другую планету
- Лучше гор могут быть только пещеры
- Сын омнибуса, внук кареты
- Кони в "шашечках"
- "Диалоги" международного масштаба
- Во Владивостоке назвали победителей кинофестиваля
- "Мадонна делла Лоджиа" - первая леди ВЭФ
- "Катание на автомобиле? Глупое и бессмысленное занятие"
- "Ресурсы и возможности Бизнеса для эффективной Деятельности"
- Владивосток - беговая столица России