|
Региональный журнал для деловых кругов Дальнего Востока
|
|
||||||||||||||||||||||
|
Пятница| 12 Июня, 02:48 |
|
|
Тема номера
|
|||||||||||||||||||||
Губернатор Приморского края Олег Кожемяко дал старт "Морскому конгрессу – Дальний Восток 2026"
В Дальневосточном морском тренажерном центре Морского государственного университета им. адмирала Г. И. Невельского во Владивостоке состоялась торжественная церемония открытия конкурса профессионального мастерства "Море зовет 2026", одного из самых ярких событий "Морского конгресса – Дальний Восток 2026".
Пешком по островам: как новый мост изменит туризм в Приморье
Группа компаний "Остов" планирует построить мост, который свяжет Русский остров с островом Елены. Переправа станет первым этапом масштабного проекта комплексного развития территории. Завершение работ намечено на конец 2027 года.
СМИ строят мост между Дальним Востоком и Китаем
Подобные мероприятия проводятся уже третий год, чередуясь с местом прописки - КНР и Дальний Восток России. Их цель по-человечески проста: мы ближайшие соседи, и чем больше будем знать друг о друге, тем больше будем доверять. И роль СМИ здесь особенно значима.
«Дальневосточный капитал» встретился с руководителем делегации КНР, начальником пресс-канцелярии Народного правительства провинции Хэйлунцзян Тань ЮЙХУН.
- Госпожа Тань, насколько удалось за эти три года обзавестись на Дальнем Востоке России друзьями?
- Их число постоянно растет. Журналистам интересно общаться друг с другом, у них масса общих тем, касающихся профессиональной деятельности, к примеру: как ведут себя тиражи изданий, насколько стремительно на них наступает Интернет или как готовить молодые кадры, отвечающие современным требованиям. Но задача нашего общения гораздо шире: СМИ - это носители и распространители информации, средство культурного обмена, они становятся, по существу, своеобразным мостом, обеспечивающим глубокое понимание и дружбу двух стран.
Обмен информацией, готовыми телевизионными программами и газетными статьями, взаимные стажировки - все это уже есть и, судя по нашему общению с российскими коллегами, будет активно развиваться. К примеру, уже не первый год в эфире Хэйлунцзянского телевидения идут сюжеты из Хабаровска и Владивостока, и наоборот - репортажи наших журналистов смотрят российские зрители. Договоры о сотрудничестве действуют между правительственной «Российской газетой» и журналом «Партнер», учредителем которого выступает пресс-канцелярия Народного правительства провинции Хэйлунцзян.
Такая совместная работа - это наш вклад в укрепление сотрудничества наших государств, которое активно развивается на самом высоком уровне. Председатель КНР Си Цзипин в прошлом году встречался с вашим президентом Владимиром ПУТИНЫМ 5 раз! Правительство России начало активно реализовывать Стратегию развития Дальнего Востока и Байкальского региона, и это открывает новые возможности для сотрудничества с Северо-Восточным Китаем. Госсовет КНР утвердил План по освоению и открытости провинции Хэйлунцзян и северо-восточных районов Внутренней Монголии. Это значит, что политика приграничной открытости перешла на уровень государственной стратегии.
- Многие дальневосточники, и прежде всего деловые люди, узнавали провинцию Хэйлунцзян благодаря именно политике открытости приграничных городов, в частности Суньфуйхэ, а также Харбинской торгово-экономической ярмарке. Это очень показательные примеры того, как можно продвинуть деловые отношения, если им обеспечена поддержка на уровне региональной власти…
- Харбинская ярмарка успешно прошла уже 24 раза. Но в этом году ее ждет ребрендинг, она будет выведена на более высокий уровень Китайско-Российского ЭКСПО. Ее организаторами будут выступать не только правительство нашей провинции, но Министерство коммерции КНР, Министерство экономического развития России. Успех ЭКСПО будет обеспечен при заинтересованном участии региональных властей, предприятий и СМИ приграничных регионов.
- Г-жа Тань, вы сами давно были на Дальнем Востоке? Каковы ваши впечатления?
- В Хабаровске была два года назад. Во Владивостоке - десять лет назад и сейчас открываю его для себя заново. Я готова к восприятию России, мне кажется, я ее уже понимаю. Моя мама хорошо владела русским языком и была автором четырехтомного китайско-русского словаря. Она была известным журналистом и редактором. Русским языком владеют и мои братья. Я думаю, что после сегодняшнего визита тоже начну учить русский! Мне хочется как можно больше узнать о вашей стране. Я искренне надеюсь, что нам удастся организовать много ярких событий в сфере культуры, туризма, молодежной политики. И СМИ будут в этом нашими первыми партнерами и помощниками.
Мои личные впечатления - самые благоприятные. Качество жизни человека в любой стране определяется в том числе и возможностью заниматься спортом, причастностью к культуре, искусству. Все это в России есть. Вы на очень высоком уровне провели зимние Олимпийские игры в Сочи. Здесь, во Владивостоке, мы побывали в новых театре оперы и балета, спортивном комплексе «Фетисов Арена» - мы увидели современный, открытый город, в котором хочется бывать.
Лариса ЛАРИНА. Журнал "Дальневосточный капитал", март, 2014 год.
- "Арктический гектар" получит льготы
- Арктика устремлена в будущее
- Надводные процедуры
- "Мы вычистим наш лес"
- Мишустин выступил за доступность цен на электроэнергию
- Компании, организующие северный завоз, поручено поддержать
- Госдума рассмотрит смягчение требований к предоставлению земли в ДФО
- Условия "гектарной" ипотеки под 2% могут упростить
- Регионам Сибири и ДФО выделят 1,7 млрд руб на восстановление дорог
- Холодные деньги
Олег Кожемяко: Приморье формирует морское будущее России на востоке страны
Журналисты портала "Корабел" взяли емкое интервью у губернатора Приморского края Олега Николаевича Кожемяко Глава региона подробно поделился своим видением развития морских отраслей региона и включении молодежи в эти проекты.
